しょーもない煮物を食わせるのだ

シェイクスピア福田恆存訳『ヴェニスの商人』(新潮文庫

 ユダヤ人だからってだけでこんなひどい役回り、シャイロックカワイソス、なんだけど、解題で福田恆存の指摘するとおり「私たちはシャイロックを『ヴェニスの商人』の額縁から外に連れ出してはならないのであ」り、作品と切り離してシャイロックの悲劇性を殊更強調することは、許されない以前に不可能事である。このいかにもな喜劇、馬鹿馬鹿しいまでのキリスト教カップル続々誕生イチャイチャ劇の中にあればこそ、シャイロックカワイソスなんて言ってのけることもできる。その程度の軽い悲劇性しか持ち合わせていないのがこの男であり、それがためにいっそうの哀愁を帯びるのでもあるが、あくまで額縁の中の話。
 娘のジェシカだってユダヤ人のはずなのにこの扱いの違いときたら、シャイロックカワイソス。